! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕНесоблюдение инструкций и рекомендаций по мерам безопасности, кото-рые содержатся в Руководстве по эксплуатации, ДЕМОНСТРАЦИОННОМ ВИД
9ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИНа некоторые модели допускается уста-новка дополнительных пассажирских сидений, одобренных ко
99ницу и проверьте её состояние. При обнаружении повреждений, порезов, обнажения корда, отсутствия или по-вреждения направляющих обратитесь к авторизо
1007. Нажмите на инструмент вниз, чтобы нижнее кольцо оказалось на одном уровне с нижней частью накладки опорного полоза.mmr200 9-133-0 01_ammr200 9-
101mmr200 8-048-0 09_a1. Правый регулировочный болт5. Если Вам не удаётся правильно от-регулировать натяжение гусеничной ленты, обратитесь к дилеру S
1024.3 Ослабьте стопорные винты за-днего направляющего катка.4.4 Подтяните регулировочный болт на той стороне движителя, где расстояние между направ
103mmo2 010 -007-026_aSC-5U1. Пресс-масленкиПроверка состояния рулевого управления и передней подвескиВизуально проверьте затяжку крепёж-ных элементов
104! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕЗапрещается использовать предо-хранитель с более высоким номи-налом.! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕВ случае перегорания предохрани-теля, прежде
1051. С помощью маленькой отвёртки освободите защёлки информацион-ного центра.mmo2 007 -009-061_aТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. Защёлки2. Осторожно потяните мног
106Замена лампы заднего фонаря1. Аккуратно, одновременно потянув с обеих сторон за края, снимите кор-пус заднего фонаря.mmr200 8-039-0 12_aТИПОВОЙ ВА
107УХОД ЗА СНЕГОХОДОМЗаключительные операции после поездкиУдалите снег и лёд с задней и передней подвесок, гусеницы, рулевого привода и лыж.! ПРЕДОСТЕ
108ХРАНЕНИЕ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕАвторизованный дилер Ski-Doo должен проверить систему смаз-ки и топливную систему снегохо-да в ходе выполнения регулярного
10ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИРЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИПренебрежение правилами техники безопасности, которые приводятся ниже, мо-жет привести к
1093. Остановите двигатель.4. Снимите первичный глушитель впу-ска воздуха в соответствии с приве-дённым ниже описанием:4.1 Снимите левую боковую па
110ПРИМЕЧАНИЕ: Режим подготовки дви-гателя к хранению не включается при выборе других режимов (trip A, trip B и hr trip).4. Несколько раз быстро нажи
111ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКАПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА (550F)Проверить состояние резиновых опор дви-гателяПроверить состояние системы выпуска от-работавших
`13 Ski-Doo Tundra Series.indb 112`13 Ski-Doo Tundra Series.indb 112 08.10.2012 12:24:3508.10.2012 12:24:35
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ`13 Ski-Doo Tundra Series.indb 113`13 Ski-Doo Tundra Series.indb 113 08.10.2012 12:24:3508.10.2012 12:24:35
114ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА СНЕГОХОДАТабличка с данными снегоходаТабличка с данными снегохода находит-ся на правой стороне туннеляmmo2 008 -003-008_aТ
115ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА СНЕГОХОДАmmo2 011 -003-003_aДВИГАТЕЛЬ 600 ACE1. Номер двигателя`13 Ski-Doo Tundra Series.indb 115`13 Ski-Doo Tundra Seri
116ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИМОДЕЛИ 550FМОДЕЛЬ 550FДВИГАТЕЛЬТип двигателяRotax® 552, воздушное охлаждение (вентиля-тор осевого типа), лепестковый клап
117ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИМОДЕЛЬ 550FСИСТЕМА ПРИВОДА (ПРОДОЛЖЕНИЕ)Высота профиля гусеницы, ммTundra Sport 31,8Tundra LT 38Натяжение гусеницыПрогиб,
118МОДЕЛЬ 550FМАССА И РАЗМЕРЫ«Сухая» масса, кгTundra Sport 210Tundra LT 219Общая длина, смTundra Sport 306,9Tundra LT 332,9Общая ширина, см 100,2Лыжна
11ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ– Компания BRP рекомендует свои снегоходы тем, кому уже исполнилось 16 лет.– Начинающий водитель должен освоить приёмы б
119МОДЕЛИ С ДВИГАТЕЛЕМ 600 ACEМОДЕЛЬ 600 ACEДВИГАТЕЛЬТип двигателяRotax 602, жидкостное охлаждение, четырех-тактный, два распределительных вала верхне
120МОДЕЛЬ 600 ACEСИСТЕМА ПРИВОДА (ПРОДОЛЖЕНИЕ)Высота профиля гусеницы, ммTundra LT 38Tundra Sport 31,8Натяжение гусеницыПрогиб, ммTundra Sport 30–35Tu
121МОДЕЛЬ 600 ACEЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕМощность, Вт (об/мин) 650 ( 6000)Лампы фары (дальний/ближний свет) 2 × 60/55 Вт (H-4)Лампа заднего фонаря 5/21Свеч
122МОДЕЛИ С ДВИГАТЕЛЕМ 600 HO E-TECМОДЕЛЬ 600 HO E-TECДВИГАТЕЛЬТип двигателяRotax® 593, жидкостное охлаждение, с лепест-ковыми клапанами, 3D-RAVEКолич
123МОДЕЛЬ 600 HO E-TECСИСТЕМА ПРИВОДА (продолжение)Высота профиля гусеницы, мм 57,2Натяжение гусеницыПрогиб, мм 40–45Усилие(1), кг 7,3Центровка гусени
`13 Ski-Doo Tundra Series.indb 124`13 Ski-Doo Tundra Series.indb 124 08.10.2012 12:24:3608.10.2012 12:24:36
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ`13 Ski-Doo Tundra Series.indb 125`13 Ski-Doo Tundra Series.indb 125 08.10.2012 12:24:3608.10.2012 12:24:36
126УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ (550F)КОЛЕНЧАТЫЙ ВАЛ ДВИГАТЕЛЯ ВРАЩАЕТСЯ, НО ДВИГАТЕЛЬ НЕ ЗАПУСКАЕТСЯ 1. Выключатель двигателя или
127УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ (550F)ПОТЕРЯ МОЩНОСТИ ДВИГАТЕЛЯ (продолжение) 5. Не отрегулирована гусеница.– Обратитесь к разделу
128УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ (600 ACE)СТАРТЕР НЕ РАБОТАЕТ 1. Выключатель двигателя установлен в положение «OFF» (выкл.) или колп
12ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ– Запрещается демонтировать оборудование со снегохода. Все снегоходы оснаще-ны многочисленными предохранительными устройс
129УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ (600 ACE)ПРОПУСКИ ЗАЖИГАНИЯ 1. Наличие воды в топливе.– Опорожнить топливную систему. Заправить ба
130УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ (600 HO E-TEC)ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ СТАРТЕР НЕ РАБОТАЕТ 1. Выключатель двигателя установлен в положение «OF
131ПОТЕРЯ МОЩНОСТИ ДВИГАТЕЛЯ (продолжение) 4. Требуется техобслуживание ведущего и ведомого шкивов вариатора.– Обратитесь к авторизованному дилеру S
132СИСТЕМА МОНИТОРИНГА (600 ACE И 600 HO E-TEC)Сигнальные лампы, сообщения, звуковые сигналыСигнальные лампы сообщают Вам об обнаруженных неполадках и
133ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые перечисленные ниже сигнальные лампы могут отсут-ствовать на некоторых моделях снегоходов.СИГНАЛЬ-НАЯ ЛАМ-ПА (-Ы)ЗВУКОВОЙ СИГН
134СИГНАЛЬ-НАЯ ЛАМ-ПА (-Ы)ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ ОПИСАНИЕDESS2 коротких звуковых сигналаВерный ключ, снегоход готов к движению.Два коротких звуковых сигнала,
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА`13 Ski-Doo Tundra Series.indb 135`13 Ski-Doo Tundra Series.indb 135 08.10.2012 12:24:3608.10.2012 12:24:36
136ОГРАНИЧЕННЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА КОМПАНИИ BRP ДЛЯ ЕВРОПЫ, РОССИИ И ТУРЦИИ: СНЕГОХОДЫ SKI-DOO® 20131) ПРЕДМЕТ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВКомпания
137ОГРАНИЧЕННЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА КОМПАНИИ BRP– повреждения, связанные с нарушением или пренебрежением правилами ухода и/или хранения, изложе
1385) УСЛОВИЯ ПРИЗНАНИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВДанная гарантия действительна только при нижеследующих условиях:– снегоход Ski-Doo 2013 приобретён пе
13ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ– В случае возникновения опасной ситуации нажмите выключатель двигателя, а затем задействуйте рабочую тормозную систему.–
139Компания BRP оставляет за собой право вносить улучшения или изменения в свою продукцию без обязательства производить аналогичную модификацию ранее
`13 Ski-Doo Tundra Series.indb 140`13 Ski-Doo Tundra Series.indb 140 08.10.2012 12:24:3608.10.2012 12:24:36
ИНФОРМАЦИЯДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА`13 Ski-Doo Tundra Series.indb 141`13 Ski-Doo Tundra Series.indb 141 08.10.2012 12:24:3608.10.2012 12:24:36
142КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯМы хотели бы проинформировать Вас, что Ваши данные будут использоваться исключительно в целях обеспечения безопасности и
143ИЗМЕНЕНИЕ АДРЕСА ВЛАДЕЛЬЦА ИЛИ ПЕРЕПРОДАЖАВ случае изменения адреса или смены владельца снегохода заполните и отправьте дилеру бланк, приведённый к
`13 Ski-Doo Tundra Series.indb 144`13 Ski-Doo Tundra Series.indb 144 08.10.2012 12:24:3708.10.2012 12:24:37
СЕРВИСНАЯ КНИЖКА`13 Ski-Doo Tundra Series.indb 145`13 Ski-Doo Tundra Series.indb 145 08.10.2012 12:24:3708.10.2012 12:24:37
Место для вклейки Гар а н т и й н ог о талонаОБРАЗЕЦОБРАЗЕЦОБРАЗЕЦ`13 Ski-Doo Tundra Series.indb 146`13 Ski-Doo Tundra Series.indb 146 08.10.2012
ОТМЕТКИ О ПРОХОЖДЕНИИ РЕГЛАМЕНТНЫХ РАБОТПредпродажная подготовкаСледующее техническое обслуживание:Дата: _________ Пробег: _________ км Нарабо
М.П.М.П.М.П.М.П.ОТМЕТКИ О ПРОХОЖДЕНИИ РЕГЛАМЕНТНЫХ РАБОТТехническое обслуживание Консервация Предсезонная подготовка Следующее техническое обслу
14ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИУПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМВодитель снегохода отвечает за без-опасность своих пассажиров, а также за безопасность других людей,
М.П.М.П.М.П.М.П.ОТМЕТКИ О ПРОХОЖДЕНИИ РЕГЛАМЕНТНЫХ РАБОТТехническое обслуживание Консервация Предсезонная подготовка Следующее техническое обслу
`13 Ski-Doo Tundra Series.indb 150`13 Ski-Doo Tundra Series.indb 150 08.10.2012 12:24:3808.10.2012 12:24:38
`13 Ski-Doo Tundra Series.indb 151`13 Ski-Doo Tundra Series.indb 151 08.10.2012 12:24:3808.10.2012 12:24:38
`13 Ski-Doo Tundra Series.indb 152`13 Ski-Doo Tundra Series.indb 152 08.10.2012 12:24:3808.10.2012 12:24:38
`13 Ski-Doo Tundra Series.indb 153`13 Ski-Doo Tundra Series.indb 153 08.10.2012 12:24:3808.10.2012 12:24:38
`13 Ski-Doo Tundra Series.indb 154`13 Ski-Doo Tundra Series.indb 154 08.10.2012 12:24:3808.10.2012 12:24:38
Please verify w ith your dealer to ensu re your vehicle has bee n registered with B R P .МОДЕЛЬ №ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВОИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР (VIN)ДВИ
15ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИПРИМЕЧАНИЕ: Для проверки световых приборов может потребоваться отсоеди-нить шнур безопасности от одежды. В этом случае зак
16ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИНа руки необходимо надевать защит-ные перчатки, которые должны быть не только достаточно тёплыми, но и удобными для управл
17ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИmmo2 008 -003-002Управление снегоходом стоя с опорой на одно коленоОдна нога опирается стопой на под-ножку снегохода, а др
18ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИсадить ребёнка в центре. Взрослый, сидящий сзади, будет наблюдать за ре-бёнком и в случае необходимости ока-зывать помощь.
1ВВЕДЕНИЕDeutschDieses Handbuch ist möglicherweise in Ihrer Landessprache verfügbar. Bitte wen-den Sie sich an Ihren Händler oder besuchen Sie: www.op
19ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИна высокой скорости опасно. Снизьте скорость движения. Крепко держитесь за руль и привстаньте с сиденья (при-мите положени
20ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИПреодоление подъёмовВстречаются два типа подъёмов: от-крытые подъёмы с редкой раститель-ностью (и, возможно, локальными вы
21ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИсамое важное постоянно предугады-вать обстоятельства и предвосхищать опасности. Ежедневно, прежде чем отправится в поездку
22ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИводам. Такие провода часто можно встре-тить на заброшенных территориях, где когда-то велась сельскохозяйственная деятельно
23ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИсобственностью. Снегоход не может состязаться с поездом. Прежде чем пе-ресечь железнодорожные пути, остано-вите снегоход и
24ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИскими возможностями снегохода и не устраивайте погоню или травлю диких животных. Переутомление или истоще-ние животных мож
25ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИДля этого можно обратиться в местные органы, занимающиеся вопросами при-родопользования. Соблюдайте требо-вания нормативны
26ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИИЗДЕЛИЯ, УЛУЧШАЮЩИЕ СЦЕПЛЕНИЕ С ОПОРНОЙ ПОВЕРХНОСТЬЮПРИМЕЧАНИЕ: Содержание данного раздела относится лишь к снегоходам, ос
27ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИНедостаточная поворачиваемостьПри определённых условиях установ-ка шипов без твердосплавных коньков приводит к недостаточн
28ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИШипы и срок службы снегоходаИспользование устройств и приспо-соблений для улучшения сцепления с опорной поверхностью усили
2! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕИнформирует о потенциально опасных ситуациях, которые мо-гут стать причиной получения серьёзной травмы или привести к летальному исх
29ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ– Обратитесь к авторизованному дилеру Ski-Doo, чтобы узнать о возможности установки шипов на конкретную
30ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИНавесные ярлыкиvmo20 06-0 05-009 _enСВЕДЕНИЯ О ДВИГАТЕЛЕ:СЕРТИФИКАТ EPANER (НОРМАЛИЗОВАННЫЙ ПОКАЗА
31ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИmmo2 010 -007-003_cmmo2 011 -003-004_aПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ`13 Ski-Doo Tundra Series.indb 31`13 Ski-Doo Tundra Series
32ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИmmo2 008 -003-065_dmmo2 010 -007-004_bmmo2 008 -003-069_d516 005 280ОСТОРОЖНОБерегитесь ГОРЯЧИХ частей!ТАБЛИЧКА 1mmo2 008
33ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ516 005 591ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕНЕ САДИТЕСЬ НА БАГАЖНУЮ ПЛОЩАДКУ.Превышение максимальной грузо- подъемности может оказывать не-
34ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ516005228Снегоход предназначен для движения одного (1) водителя и перевозки такого количества пассажиров, которое предусмо
35ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ516 005 511ОСТОРОЖНОВСЕГДА КРЕПИТЕЗАПАСНОЙ РЕМЕНЬВ ТАКОМ ПОЛОЖЕНИИТАБЛИЧКА 13516 005 231ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕВсегда рассоединяйт
36ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИТаблички соответствияmmo2 010 -007-003_dТабличка соответствия EPA516 005 052ТАБЛИЧКА СООТВЕТСТВИЯ 1 — В МОТОРНОМ ОТСЕКЕПРЕ
37ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИТабличка соответствия SSCCТребования, касающиеся безопасности снегоходов, установлены Комитетом по безопасности и сертифик
38ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ92AVIS - UTILISER DU 95 SI MÉLANGE ÉTHANOL (MAX 10%)OCTANEmmo2013-002-00 5— ВАЖНО ПРИ СОДЕРЖАНИИ ЭТАНОЛА (МАКС. 10%) ИСПОЛ
3ОГЛАВЛЕНИЕВВЕДЕНИЕ ...1Прежде чем
ИНФОРМАЦИЯО ТРАНСПОРТНОМ СРЕДСТВЕ`13 Ski-Doo Tundra Series.indb 39`13 Ski-Doo Tundra Series.indb 39 08.10.2012 12:24:2708.10.2012 12:24:27
40ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕПРИМЕЧАНИЕ: Ваша модель снегохода может не располагать некоторыми функ-циональными возможностями или их нали
41ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕmmo2 010 -007-008_bmmo2 011 -003-007_a`13 Ski-Doo Tundra Series.indb 41`13 Ski-Doo Tundra Series.indb 41
42mmo2 011 -003-005_bТИПОВОЙ ВАРИАНТmmo2 010 -007-009_bTUNDRAmmo2 008 -003-069_iTUNDRA LT1) РульРуль предназначен для управления кур-сом снегохода. Ко
43mmo2 008 -008-012_bТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. Рычаг тормоза2. Включение тормоза4) Рычаг стояночного тормозаРычаг стояночного тормоза располо-жен слева на ру
44! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕПеред пуском двигателя необходи-мо прикрепить шнур безопасности к петле на одежде.Модели с двигателями 600 ACE и 600 HO E-TECЕсли з
45Чтобы обеспечить возможность запу-ска двигателя, выключатель должен на-ходиться в верхнем положении («ON»).mmo2 007 -009-038_bПОЛОЖЕНИЕ «ON» (вкл.)В
46Кнопка включения электронного реверса RER/кнопка STARTМодели с двигателями 550Fи 600 HO E-TECНажмите данную кнопку для включения электрического стар
47mmo2 009 -005-016_aПОТЯНУТЬ ДЛЯ ВКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧИ ЗА-ДНЕГО ХОДАБолее подробная информация приве-дена в главе «ВКЛЮЧЕНИЕ ПЕРЕДАЧИ ЗАДНЕГО ИЛИ ПЕРЕДН
48mmo2 007 -009-071_bТИПОВОЙ ВАРИАНТ — СИДЕНЬЕ1. Расположение Руководства по эксплуатацииДвухместные моделиВ багажном отделении сиденья.Защёлка сидень
4ОГЛАВЛЕНИЕ18) Передний и задний бамперы ...4919) Информаци
49mmo2 007 -009-073_bТИПОВОЙ ВАРИАНТШаг 1: Установите сиденье на местоШаг 2: Подайте сиденье вперёд, чтобы защёл-кнуть защёлкуПРИМЕЧАНИЕ: При правиль
50mmo2 010 -007-011_aТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ЗАДНЯЯ ЧАСТЬ1. Задний бамперВНИМАНИЕВНИМАНИЕНе буксируйте и не под-нимайте снегоход за лыжи.19) Информационный
513) Цифровой дисплейmmo2 008 -003-013_h1. Цифровой дисплейМногофункциональный дисплей ис-пользуется для:– отображения сообщения WELCOME при активаци
52mmo2 008 -003-020_aУРОВЕНЬ ТОПЛИВА1. Рабочий диапазон20) Информационный центр(600 ACE и 600 HO E-TEC)! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕСчитывание информации с прибо
533) Цифровой дисплейmmo2 008 -003-013_h1. Цифровой дисплейМногофункциональный дисплей ис-пользуется для:– отображения сообщения WELCOME при активаци
545) Кнопка SET (S)Кнопка используется для просмотра, настройки и сброса параметров, ото-бражаемых на многофункциональном дисплее.Для сохранения настр
55Для выбора режима счётчика моточа-сов (HrTRIP) нажмите кнопку SET (S).mmo2 008 -003-013_c1. Режим счётчика моточасов (HrTRIP)Для сброса показаний на
56Сцепное устройство(язычкового типа)Чтобы прицепить оборудование к сцеп-ному устройству, закрепите буксиро-вочную тягу к проушине сцепного устройства
57Чтобы избежать появления шума во время движения, когда сцепное устройство не используется, закре-пляйте его на основании с помощью проволочного фикс
58mmo2 009 -003-010_a1. Выступы3. Установите уплотнитель на фикси-рующий палец. Для этого, возмож-но, потребуется слегка приподнять консоль.mmo2 009
5ОГЛАВЛЕНИЕТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕКОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР СНЕГОХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИ ...80РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
59mmo2 010 -007-015_a1. Передний фиксатор капота2. Паз нижнего поддона2. Чтобы закрепить заднюю часть капо-та на консоли, расположите задние фиксатор
60mmo2 010 -007-019_aЛЕВАЯ СТОРОНА1. Нижний передний фиксатор2. Паз нижнего поддона2. Подав панель вперёд, вставьте за-дний нижний фиксатор и передни
61ТОПЛИВОРекомендуемое топливоИспользуйте неэтилированный бензин, содержащий МАКСИМУМ 10% этанола. К минимальному октановому числу ис-пользуемого топл
62! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕНе переполняйте топливный бак; не заправляйте бак доверху, если собираетесь оставить снегоход в теплом месте. При увеличение темпер
63РЕКОМЕНДУЕМОЕ ИНЖЕКЦИОННОЕ МАСЛО(550F И 600 HO E-TEC)Рекомендуемое инжекционное маслоРЕКОМЕНДУЕМОЕ ИНЖЕКЦИОННОЕ МАСЛОДВИГАТЕЛИXPS INJECTION OIL (P/N
64ОБКАТКА СНЕГОХОДАЭксплуатация в период обкаткиВСЕ МОДЕЛИСнегоход требует обкатки в течение 10 моточасов или 500 км пробега.После обкатки необходимо
65ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИПуск двигателя (550F)Последовательность действий1. Задействуйте стояночный тормоз.2. Убедитесь в нормальном функцио-нировании рыч
66Пуск двигателя (модели с двигателем 600 ACE и 600 HO E-TEC)Последовательность действий1. Задействуйте стояночный тормоз.2. Убедитесь в нормальном
67mmo2 008 -005-009Закрепите зажим на ведущем шкиве.mmo2 008 -005-012_a1. Расположение зажимаПусковой шнур плотно намотайте на ве-дущий шкив вариатора
68! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕПрежде чем встать перед снегохо-дом, приблизиться к гусенице или компонентам задней подвески, убедитесь, что колпачок шнура безопас
6ОГЛАВЛЕНИЕГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАОГРАНИЧЕННЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА КОМПАНИИ BRP ДЛЯ ЕВРОПЫ, РОССИИ И ТУРЦИИ: СНЕГОХОДЫ SKI-DOO® 2013 ...
69Включение передачи заднего хода1. Полностью остановите снегоход.2. Нажмите и удерживайте рычаг тор-моза. Займите на снегоходе положе-ние сидя, см.
70ЭКСПЛУАТАЦИЯ СНЕГОХОДА В РАЗЛИЧНЫХ УСЛОВИЯХВысотаВсе модели, описанные в настоящем Руководстве, отрегулированы для экс-плуатации на высоте близкой к
71СПЕЦИАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИБуксировка грузаПри буксировке всегда используйте жёсткую буксирную тягу. Буксируемый объект должен иметь светоотражате-ли на об
72НАСТРОЙКА ПОДВЕСКИ СНЕГОХОДАУправляемость и плавность хода Ваше-го снегохода зависят от регулировки подвески.! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕРегулировка подвески м
73НАСТРОЙКА ПОДВЕСКИ СНЕГОХОДАДлина ленточного ограничителяИзменение длины ленточного ограни-чителя позволяет изменять вес, прихо-дящийся на центральн
74ДЕЙСТВИЕ РЕЗУЛЬТАТУвеличение предварительного натяженияЗадняя подвеска стано-вится более жёсткойЗадняя часть снегохода поднимаетсяУлучшение демпфиро
75Кроме этого, изменяя предварительное натяжение пружины, можно изменять давление передней части гусеницы на снежный покров, что, в свою оче-редь, ока
76ПОЛОЖЕНИЕ КУЛАЧКАРЕЗУЛЬТАТНа расстоянии от ограничителяУдлинитель свободно перемещается на всю длину ходаПодходит для использо-вания в обычных усло-
77ТРАНСПОРТИРОВКА СНЕГОХОДАПроверьте плотность затяжки крышек масляного резервуара и топливного бака.Прицеп с наклоняемой платформой, на котором Вы со
`13 Ski-Doo Tundra Series.indb 78`13 Ski-Doo Tundra Series.indb 78 08.10.2012 12:24:3108.10.2012 12:24:31
ИНФОРМАЦИЯПО БЕЗОПАСНОСТИ`13 Ski-Doo Tundra Series.indb 7`13 Ski-Doo Tundra Series.indb 7 08.10.2012 12:24:2408.10.2012 12:24:24
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ`13 Ski-Doo Tundra Series.indb 79`13 Ski-Doo Tundra Series.indb 79 08.10.2012 12:24:3108.10.2012 12:24:31
80КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР СНЕГОХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИСнегоход нуждается в проведении контрольного осмотра после наработки первых 10 моточасов (или после первых
81КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР СНЕГОХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИКОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР СНЕГОХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИ (600 ACE)Проверить состояние уплотнений и прокладок двигателяЗа
82КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР СНЕГОХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИ (600 HO E-TEC)Проверить состояние системы выпуска отработавших газов и убедиться в отсутствии утечекПрове
83РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ (550F)Проведение регулярного технического обслуживания снегохода является очень важным фактором для поддержания
84РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ (600 ACE)Проведение регулярного технического обслуживания снегохода является очень важным фактором для поддержан
85РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ (600 HO E-TEC)Проведение регулярного технического обслуживания снегохода является очень важным фактором для подд
86ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯВ настоящем разделе приведены ука-зания для выполнения основных про-цедур технического обслуживания. Вы можете са
87ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯОхлаждающая жидкость (600 ACE и 600 HO E-TEC)! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕНе открывайте крышку расшири-тельного бачка, когда
88проверку уровня масла в следующей последовательности:1. Дайте двигателю поработать на обо-ротах холостого хода в течение 30 секунд.2. Остановите д
8ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИИзбегайте отравления угарным газомОтработавшие газы всех двигателей содержат оксид углерода (
89mmo2 008 -008-0091. Ключ «на 19»2. Стержень отвёртки4. Очистите свечи зажигания и прилегаю-щие поверхности головок цилиндров.ВНИМАНИЕВНИМАНИЕПопада
90mmo2 010 -009-001_a1. Отверстие2. Щуп5. Вставьте щуп между упором двига-теля и резиновым ограничителем (на двигателе).ПРИМЕЧАНИЕ: Не вставляйте щуп
91mmo2 008 -008-012_dТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. Тормозной бачокmmo2 008 -008-018_a1. Минимум2. Максимум3. Рабочий диапазон! ОСТОРОЖНО Избегайте попада-ния торм
92ПРИМЕЧАНИЕ: Наличие металличе-ских частиц на поверхности магнит-ной пробки не является признаком неисправности. При обнаружении крупных металлически
93ПРИСПОСОБЛЕНИЕ ДЛЯ СНЯТИЯ/УСТА-НОВКИ ПРУЖИН (P/N 529 035 983)529 035 983mmr201 0-010-0 03_ aТИПОВОЙ ВАРИАНТ — 550F (С ПЕРЕДНЕЙ ЧАСТИ СНЕГОХОДА)1. Вы
94mmr201 0-010-0 05_aТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. Задняя пружина крепления глушителя2. Передняя пружина крепления глушителя8. Снимите глушитель.9. Отверните кон
95mmo2 012 -005-980ПРИСПОСОБЛЕНИЕ ДЛЯ РАЗВЕДЕНИЯ ШКИВА ВСТАВЛЕНО В РЕГУЛИРОВОЧНУЮ МУФТУ4. Заворачивая приспособление, разве-дите фланцы ведомого шкив
96mmo2 011 -003-011_a1. Приспособление для регулировкиПРИМЕЧАНИЕ: Регулировочная муфта имеет левую резьбу.550F и 600 ACEПовторяйте шаг 4, пока ремень
97Включение передачи заднего ходаПРИМЕЧАНИЕ: Если внешняя поверх-ность ремня находится слишком высоко над краем ведомого шкива, передача заднего хода
98Последовательность действийОтпустите контргайку, чтобы частич-но вытянуть регулировочный болт из крышки и переставить его в требуе-мое положение.ПРИ
Commentaires sur ces manuels